Лучше бедняк, чей путь беспорочен,
чем глупый с лукавой речью.

Нехорошо усердие без знания,
а тот, кто спешит, оступится.

Человек своей же глупостью губит себе жизнь,
а сердце его злится на Господа.

Богатство приводит много друзей,
а бедняка и его друг оставляет.

Лживый свидетель не останется безнаказанным,
и лгун не уйдет от расплаты.

Многие заискивают перед правителем,
и дающему подарки всякий друг.

Бедняка ненавидят все его родственники,
сколь же больше друзья его избегают!
Когда он зовет их, нет их нигдеa.

Приобретающий мудрость любит душу свою;
хранящий разум преуспеет.

Лживый свидетель не останется безнаказанным,
и лгун погибнет.

Не годится глупцу жить в роскоши,
тем паче рабу править князьями.

Разум человека умеряет его гнев;
слава его – оставить оскорбление без внимания.

Царский гнев львиному реву подобен,
а милость его – как роса на траве.

Глупый сын – гибель для отца,
а вздорная жена – несмолкающая капель.

Дома и богатство – наследство от родителей,
а разумная жена – от Господа.

Леность наводит глубокий сон,
и ленивый будет ходить голодным.

Исполняющий повеление бережет свою жизнь,
а небрежный к пути своему – погибнет.

Милосердный к бедным одалживает Господу,
и Он наградит его за сделанное.

Наказывай сына, пока есть надежда;
не делайся виновным в его гибели.

Гневливый должен быть наказан;
если ты отпустишь его, тебе придется наказывать его снова.

Послушай совета и прими наставление,
чтобы обрести мудрость на будущее.

Много замыслов в сердце человека,
но исполнится только намерение Господа.

В человеке желанна верностьb;
лучше быть бедным, чем лгуном.

Страх перед Господом ведет к жизни:
исполненный им спит спокойно,
и зло его не коснется.

Запустит лентяй руку в блюдо,
но ленится даже до рта донести.

Накажиc глумливого, и образумятся простаки;
укори разумного, и он усвоит знание.

Обирающий отца и выгоняющий мать –
сын срамной и бесславный.

Прекратив слушать наставления, сын мой,
ты от слов познания уклонишься.

Негодный свидетель глумится над правосудием,
и уста нечестивого пожирают грех.

Уготованы наказания глумливым
и побои – спинам глупцов.

Примечания

  • Притчи 19:7 Смысл этого места в еврейском тексте неясен; также в ст. 19.
  • Притчи 19:22 Это предложение можно понимать двояко. Второе значение: «Жадность – позор человеку».
  • Притчи 19:25 Букв.: «Побей».

Постоянная ссылка на эту страницу old.bibleonline.ru/bible/nrt/20/19/.

Выбор перевода и языка

Авторские права

  • Holy Bible, New Russian Translation
    Copyright © 2006 by Biblica, Inc.®
    Used by Permission of Biblica, Inc.
    All rights reserved worldwide.


© Библия Онлайн, 2003-2024
Перейти на новую версию сайта.