Yuhanna, bölüm 15
- «Ben gerçek asmayım ve Babam bağcıdır.
- Bende meyve vermeyen her çubuğu kesip atar, meyve veren her çubuğu ise daha çok meyve versin diye budayıp temizler.
- Size söylediğim sözle siz şimdiden temizsiniz.
- Bende kalın, ben de sizde kalayım. Çubuk asmada kalmazsa kendiliğinden meyve veremez. Bunun gibi, siz de bende kalmazsanız meyve veremezsiniz.
- Ben asmayım, siz çubuklarsınız. Bende kalan ve benim kendisinde kaldığım kişi çok meyve verir. Bensiz hiçbir şey yapamazsınız.
- Bir kimse bende kalmazsa, çubuk gibi dışarı atılır ve kurur. Böylelerini toplar, ateşe atıp yakarlar.
- Eğer bende kalırsanız ve sözlerim sizde kalırsa, ne isterseniz dileyin, size verilecektir.
- Babam çok meyve vermenizle yüceltilir. Böylelikle öğrencilerim olursunuz.
- «Babanın beni sevdiği gibi, ben de sizi sevdim. Benim sevgimde kalın.
- Eğer buyruklarımı yerine getirirseniz sevgimde kalırsınız, tıpkı benim de Babamın buyruklarını yerine getirdiğim ve sevgisinde kaldığım gibi…
- Bunları size, sevincim sizde olsun ve sevinciniz tamamlansın diye söyledim.
- Benim buyruğum şudur: Sizi sevdiğim gibi birbirinizi sevin.
- Hiç kimsede, insanın, dostları uğruna canını vermesinden daha büyük bir sevgi yoktur.
- Size buyurduklarımı yaparsanız, benim dostlarım olursunuz.
- Artık size kul demiyorum. Çünkü kul efendisinin ne yaptığını bilmez. Size dost dedim. Çünkü Babamdan bütün işittiklerimi size bildirdim.
- Siz beni seçmediniz, ben sizi seçtim. Gidip meyve veresiniz, meyveniz de kalıcı olsun diye sizi ben atadım. Öyle ki, benim adımla Babadan ne dilerseniz size versin.
- Size şu buyruğu veriyorum: Birbirinizi sevin!»
- «Dünya sizden nefret ederse, sizden önce benden nefret etmiş olduğunu bilin.
- Dünyadan olsaydınız, dünya kendisine ait olanı severdi. Ne var ki, dünyanın değilsiniz; ben sizi dünyadan seçtim. Bunun için dünya sizden nefret ediyor.
- Size söylediğim sözü hatırlayın: ‹Köle efendisinden üstün değildir.› Bana zulmettilerse, size de zulmedecekler. Benim sözüme uydularsa, sizinkine de uyacaklar.
- Bütün bunları size benim adımdan ötürü yapacaklar. Çünkü beni göndereni tanımıyorlar.
- Eğer gelmemiş ve onlara söylememiş olsaydım, günahları olmazdı; ama şimdi günahları için özürleri yoktur.
- Benden nefret eden, Babamdan da nefret eder.
- Başka hiç kimsenin yapmadığı işleri onların arasında yapmamış olsaydım, günahları olmazdı. Şimdiyse yaptıklarımı gördükleri halde hem benden hem de Babamdan nefret ettiler.
- Bu, yasalarında yazılı, ‹Yok yere benden nefret ettiler› sözü yerine gelsin diye oldu.
- «Babadan size göndereceğim Yardımcı, yani Babadan çıkan Gerçeğin Ruhu geldiği zaman, bana tanıklık edecek.
- Siz de tanıklık edeceksiniz. Çünkü başlangıçtan beri benimle birliktesiniz.
|
Выбор перевода и языка
|