Zekeriya, bölüm 11
- Ey Lübnan, kapılarını aç ki,Ateş sedir ağaçlarını yakıp yok etsin!
- Ey çam ağacı, haykır!Sedir ağacı yıkıldı,Ulu ağaçlar yok oldu!Haykırın, ey Başan meşeleri,Gür ormanın ağaçları devrildi!
- Çobanların haykırışını duy,Çünkü güzelim otlakları yok oldu!Genç aslanların kükremesini dinle,Çünkü Şeria Irmağının kıyısındaki ağaçlık yok oldu!
- Tanrım RAB, «Kesime ayrılmış sürüyü sen güt» diyor,
- «Sürüyü satın alanlar koyunları kesiyor ama cezalarını çekmiyorlar. Koyunları satanlar da, ‹Tanrıya övgüler olsun, zengin oldum!› diyorlar. Çobanlar kendi sürülerine acımıyor.
- Çünkü ülkede yaşayan halka artık acımayacağım» diyor RAB, «Herkesi kendi komşusunun ve kralının eline teslim edeceğim. Ülkeyi ezecekler, ben de halkı ellerinden kurtarmayacağım.»
- Bunun üzerine kesime ayrılmış sürünün özellikle ezilenlerini güttüm. Elime iki değnek aldım; birine «Lütuf», ötekine «Birlik» adını koydum. Böylece sürüyü gütmeye başladım.
- Bir ayda üç çobanı başımdan savdım. Çünkü ben sürüden bıkmıştım, sürü de benden tiksinmişti.
- Sürüye, «Artık sizi gütmeyeceğim. Ölen ölsün, kesilen kesilsin, geri kalanlar da birbirinin etini yesin» dedim.
- Sonra «Lütuf» adındaki değneğimi aldım ve bütün uluslarla yapmış olduğum antlaşmayı bozmak için kırdım.
- Böylece antlaşma o gün bozuldu. Beni gözleyen sürünün ezilenleri RABbin sözünün yerine geldiğini anladılar.
- Onlara, «Uygun görürseniz ücretimi ödeyin, yoksa boş verin» dedim. Onlar da ücret olarak bana otuz gümüş verdiler.
- RAB bana, «Çömlekçiye at» dedi. Böylece bana biçtikleri yüksek değerin karşılığı olan otuz gümüşü alıp RABbin Tapınağındaki çömlekçiye attım.
- Sonra Yahuda ile İsrail arasındaki kardeşliği bozmak için «Birlik» adındaki öteki değneğimi kırdım.
- RAB bana, «Sen yine akılsız bir çoban gibi donat kendini» dedi,
- «Ülkeye öyle bir çoban atayacağım ki, yitiklere bakmayacak, dağılmışları aramayacak, yaralıları iyileştirmeyecek, sağlamları beslemeyecek. Ancak semiz koyunların etini yiyecek, tırnaklarını koparacak.
- «Sürüyü terk eden değersiz çobanın vay haline!Kılıç kolunu ve sağ gözünü vursun!Kolu tamamen kurusun,Sağ gözü kör olsun!»
|
Выбор перевода и языка
|