Estera, capitol 6
- Œn noaptea aceea, Ómpăratul n-a putut să doarmă, şi a poruncit să-i aducă l‚ngă el cartea aducerilor aminte, Cronicile. Le-au citit Ónaintea Ómpăratului,
- şi s-a găsit scris ce descoperise Mardoheu cu privire la Bigtan şi Tereş, cei doi fameni ai Ómpăratului, păzitorii pragului, care voiseră să Óntindă m‚na asupra Ómpăratului Ahaşveroş.
- Œmpăratul a zis: ÑCe cinste şi mărire i s-a făcut lui Mardoheu pentru aceasta?î ÑNu i s-a făcut nimicî, au răspuns cei ce slujeau Ómpăratului.
- Atunci Ómpăratul a zis: ÑCine este Ón curte?î ñ Haman venise Ón curtea de afară a casei Ómpăratului, să ceară Ómpăratului să sp‚nzure pe Mardoheu pe lemnul pe care-l pregătise pentru el. ñ
- Slujitorii Ómpăratului i-au răspuns: ÑHaman este Ón curte.î Şi Ómpăratul a zis: ÑSă intre.î
- Haman a intrat, şi Ómpăratul i-a zis: ÑCe trebuie făcut pentru un om pe care vrea să-l cinstească Ómpăratul?î Haman şi-a zis Ón sine: ÑPe cine altul dec‚t pe mine ar vrea Ómpăratul să-l cinstească?î
- Şi Haman a răspuns Ómpăratului: ÑOmului pe care vrea Ómpăratul să-l cinstească,
- trebuie să i se aducă haina Ómpărătească, aceea cu care se Ómbracă Ómpăratul, şi calul pe care călăreşte Ómpăratul, şi să i se pună cununa Ómpărătească pe cap.
- Să se dea haina şi calul uneia din căpeteniile de seamă ale Ómpăratului, apoi să Ómbrace cu haina pe omul acela pe care vrea să-l cinstească Ómpăratul, să-l plimbe călare pe cal prin locul deschis al cetăţii, şi să se strige Ónaintea lui: ,Aşa se face omului pe care vrea Ómpăratul să-l cinstească!î
- Œmpăratul i-a zis lui Haman: ÑIa Óndată haina şi calul, cum ai zis, şi fă aşa Iudeului Mardoheu, care stă la poarta Ómpăratului. Nu lăsa nefăcut nimic din ce ai spus.î
- Şi Haman a luat haina şi calul, a Ómbrăcat pe Mardoheu, l-a plimbat călare pe cal prin locul deschis al cetăţii, şi a strigat Ónaintea lui: ÑAşa se face omului pe care vrea Ómpăratul să-l cinstească!î
- Mardoheu s-a Óntors la poarta Ómpăratului, şi Haman s-a dus Ón grabă acasă, m‚hnit şi cu capul acoperit.
- Haman a istorisit nevestei sale Zereş şi tuturor prietenilor săi tot ce i se Ónt‚mplase. Şi Ónţelepţii lui, şi nevasta sa Zereş, i-au zis: ÑDacă Mardoheu, Ónaintea căruia ai Ónceput să cazi, este din neamul Iudeilor, nu vei putea face nimic Ómpotriva lui, ci vei cădea Ónaintea lui.î
- Pe c‚nd Ói vorbeau ei Óncă, au venit famenii Ómpăratului şi au luat Óndată pe Haman la ospăţul pe care-l pregătise Estera.
|
Выбор перевода и языка
|