Авакум, розділ 3
- Молитва пророка Авакума, для співу на струнному приладі:
- Господи, звістку Твою я почув та й злякався! Господи, оживи Своє діло в середині років, у середині літ об'яви, у гніві про милість згадай!
- Бог іде від Теману, і Святий від Парану гори. Села. Велич Його вкрила небо, і слави Його стала повна земля!
- А сяйво було, наче соняшне світло, проміння при боці у Нього, і там укриття Його потуги.
- Перед обличчям Його моровиця іде, а по стопах Його пнеться полум'я.
- Став, і землю Він зміряв, поглянув і народи затряс, і попадали гори довічні, вікові похилились узгір'я. Путі Його вічні.
- Я бачив намети Кушана під кривдою, тремтять покривала мідіянського краю.
- Чи на ріки, о Господи, Ти запалав, чи на ріки Твій гнів? Чи Твоє пересердя на море, що їздиш на конях Своїх, на спасенних Своїх колесницях?
- Лук твій голий, нагий, наповнений стріл сагайдак. Села. Ти річками землю розсік.
- Тебе вгледівши, гори дрижали, водяна течія потекла, безодня свій голос дала, зняла високо руки свої.
- Сонце й місяць спинилися в мешканні своєму при світлі Твоїх стріл, що літають при сяйві блискучого списа Твого.
- У люті ступав Ти землею, у гніві людей молотив.
- Ти вийшов спасти Свій народ, спасти Помазанця Свого. Ти з дому безбожного голову збив, обнажив Ти основу по шию. Села.
- Ти пробив його списами голову князя його, як вони піднялись, щоб мене розпорошити; вони тішилися, немов мали пожерти таємно убогого.
- Ти кіньми Своїми по морю топтав, по водній великій громаді.
- Я почув і затремтіла утроба моя, задзвеніли на голос цей губи мої, гнилизна ввійшла в мої кості, і тремчу я на місці своїм, бо маю чекати в спокої день утиску, коли прийде народ, який має на вас наступати.
- Коли б фіґове дерево не зацвіло, і не було б урожаю в виноградниках, обманило зайняття оливкою, а поле їжі не вродило б, позникала отара з кошари і не стало б в оборах худоби,
- то я Господом тішитись буду й тоді, радітиму Богом спасіння свого!
- Бог Господь моя сила, і чинить Він ноги мої, як у лані, і водить мене по висотах! Для дириґента хору на моїх струнних знаряддях.
|
Выбор перевода и языка
|