Притчи, глава 27
- Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что родит тот день.
- Пусть хвалит тебя другой, а не уста твои, — чужой, а не язык твой.
- Тяжел камень, весок и песок; но гнев глупца тяжелее их обоих.
- Жесток гнев, неукротима ярость; но кто устоит против ревности?
- Лучше открытое обличение, нежели скрытая любовь.
- Искренни укоризны от любящего, и лживы поцелуи ненавидящего.
- Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко.
- Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший место свое.
- Масть и курение радуют сердце; так сладок всякому друг сердечным советом своим.
- Не покидай друга твоего и друга отца твоего, и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего: лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.
- Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.
- Благоразумный видит беду и укрывается; а неопытные идут вперед и наказываются.
- Возьми у него платье его, потому что он поручился за чужого, и за стороннего возьми от него залог.
- Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящего.
- Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена — равны:
- кто хочет скрыть ее, тот хочет скрыть ветер и масть в правой руке своей, дающую знать о себе.
- Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего.
- Кто стережет смоковницу, тот будет есть плоды ее; и кто бережет господина своего, тот будет в чести.
- Как в воде лицо — к лицу, так сердце человека — к человеку.
- Преисподняя и Аваддон — ненасытимы; так ненасытимы и глаза человеческие.
- Что плавильня — для серебра, горнило — для золота, то для человека уста, которые хвалят его.
- Толки глупого в ступе пестом вместе с зерном, не отделится от него глупость его.
- Хорошо наблюдай за скотом твоим, имей попечение о стадах;
- потому что богатство не навек, да и власть разве из рода в род?
- Прозябает трава, и является зелень, и собирают горные травы.
- Овцы — на одежду тебе, и козлы — на покупку поля.
- И довольно козьего молока в пищу тебе, в пищу домашним твоим и на продовольствие служанкам твоим.
|
Выбор перевода и языка
|