|
Песнь 54Дирижёру хора. На струнных инструментах. Наставление Давуда. Всевышний, услышь молитву мою и от мольбы моей не таись;
услышь меня и ответь мне! Думы томят меня, я в смятении
от голоса врага и притеснения нечестивого. Они навели на меня беду и враждуют со мною, пылая гневом.
Сердце моё томится; ужасы смерти напали на меня.
Страх и трепет меня стеснили, и ужас меня объял.
Я сказал: «Кто дал бы мне крылья голубя! Я улетел бы и обрёл покой;
далеко улетел бы и жил в пустыне.
Пауза Я поспешил бы найти убежище вдалеке от вихрей и непогоды».
Смути их, Владыка, расстрой их замыслы,a потому что я вижу в городе насилие и раздор.
Днём и ночью они обходят его по стенам; полон он беззакония и беды.
Гибель царит в нём; обман и коварство с улиц его не уходят.
Если бы враг меня оскорблял, я перенёс бы. Если бы ненавистник предо мной кичился, я бы мог от него укрыться.
Но это же ты, мой равный, мой товарищ, мой близкий друг,
с кем вели мы искренние беседы и вместе ходили среди толпы в дом Всевышнего.
Да придёт к моим врагам смерть; да сойдут они живыми в мир мёртвых из-за зла в их домах и сердцах.
Но я воззову к Всевышнему, и Вечный спасёт меня.
Вечером, утром и в полдень я сетую и кричу, и голос мой Он услышит.
Он вернёт меня невредимым со сражений, которые я веду против стольких врагов, ополчившихся против меня.
Всевышний, на престоле сидящий от века, услышит меня и смирит их, Пауза потому что они не хотят измениться и не боятся Всевышнего.
Мой товарищ поднял на своих друзей руку; он нарушил наш братский союз.
Речь его мягче масла, но в сердце его – война; слова – нежнее оливкового масла, но по сути они – обнажённые мечи.
Возложи на Вечного свои заботы, и Он тебя подкрепит; никогда Он не даст поколебаться праведнику.
Но нечестивых Ты повергнешь, Всевышний, в пропасть погибели. Кровожадные и коварные не проживут и половины своих дней. А я на Тебя полагаюсь.
Примечания
|
Выбор перевода и языка
Авторские права
|