Левит, розділ 18
- І Господь промовляв до Мойсея, говорячи:
- Промовляй до Ізраїлевих синів, і скажеш їм: Я Господь, Бог ваш!
- За чином єгипетського краю, що сиділи ви в нім, не робіть, і за чином Краю ханаанського, що Я впроваджую вас туди, не зробите, і звичаями їхніми не підете.
- Ви виконуватимете устави Мої, і будете додержувати постанови Мої, щоб ними ходити. Я Господь, Бог ваш!
- І будете додержувати постанов Моїх та уставів Моїх, що людина їх виконує й ними живе. Я Господь!
- Жоден чоловік не наблизиться до жодної однокровної своєї, щоб відкрити наготу. Я Господь!
- Наготи батька свого й наготи матері своєї не відкриєш, вона мати твоя, не відкриєш наготи її!
- Наготи жінки батька твого не відкриєш, вона нагота батька твого!
- Наготи сестри своєї, дочки батька свого або дочки матері своєї, що народилися в домі або народилися назовні, не відкриєш їхньої наготи!
- Наготу дочки сина свого або дочки дочки своєї, не відкриєш наготи їхньої, бо вони нагота твоя!
- Наготи дочки жінки батька свого, народженої від батька твого, вона сестра твоя, не відкриєш наготи її!
- Наготи сестри батька свого не відкриєш, вона однокровна батька твого!
- Наготи сестри матері своєї не відкриєш, бо вона однокровна матері твоєї.
- Наготи брата батька свого не відкриєш, до жінки його не наблизишся, вона тітка твоя!
- Наготи невістки своєї не відкриєш, вона жінка сина твого, не відкриєш наготи її!
- Наготи жінки брата свого не відкриєш, вона нагота брата твого!
- Наготи жінки й дочки її не відкриєш; дочки сина її й дочки дочки її не візьмеш, щоб відкрити її наготу, вони однокровні її, це кровозмішання!
- І жінки з сестрою її не візьмеш на суперництво, щоб відкрити наготу її при ній за життя її.
- А до жінки в час відділення нечистости її не наблизишся, щоб відкрити наготу її.
- А з жінкою свого ближнього не будеш лежати на насіння, щоб нею не стати нечистим.
- А з насіння свого не даси на жертву Молохові, і не зневажиш Імени Бога свого. Я Господь!
- А з чоловіком не будеш лежати як з жінкою, гидота воно!
- І з жодною худобиною не зляжешся, щоб не стати нею нечистим. І жінка не стане перед худобиною на злягання, це паскудство!
- Не занечищуйтеся тим усім, бо всім тим занечищені ті люди, яких Я виганяю перед вами.
- І стала нечиста та земля, і Я полічив на ній її гріх, і та земля виригнула мешканців своїх!
- І ви будете додержувати постанов Моїх та уставів Моїх, і не зробите жодної зо всіх тих гидот, як і тубілець чи приходько, що мешкає серед вас.
- Бо всі ті гидоти робили люди тієї землі, які перед вами, і стала нечиста та земля.
- І щоб та земля не виригнула вас через ваше занечищення її, як вона виригнула народ, який перед вами.
- Бо кожен, хто зробить одну зо всіх тих гидот, то душі, що роблять, будуть винищені з-посеред їхнього народу.
- І ви будете додержувати наказів Моїх, щоб не чинити чого з тих гидотних постанов, що роблені перед вами, і не споганитеся ними. Я Господь, Бог ваш!
|
Выбор перевода и языка
|