Salmi, salmo 136
- Celebrate l’Eterno, perché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.
- Celebrate l’Iddio degli dèi, perché la sua benignità dura in eterno.
- Celebrate li Signor dei signori, perché la sua benignità dura in eterno.
- Colui che solo opera grandi maraviglie, perché la sua benignità dura in eterno.
- Colui che ha fatto con intendimento i cieli, perché la sua benignità dura in eterno.
- Colui che ha steso la terra sopra le acque, perché la sua benignità dura in eterno.
- Colui che ha fatto i grandi luminari, perché la sua benignità dura in eterno:
- il sole per regnare sul giorno, perché la sua benignità dura in eterno;
- e la luna e le stelle per regnare sulla notte, perché la sua benignità dura in eterno.
- Colui che percosse gli Egizi nei loro primogeniti, perché la sua benignità dura in eterno;
- e trasse fuori Israele dal mezzo di loro, perché la sua benignità dura in eterno;
- con mano potente e con braccio steso, perché la sua benignità dura in eterno.
- Colui che divise il Mar rosso in due, perché la sua benignità dura in eterno;
- e fece passare Israele in mezzo ad esso, perché la sua benignità dura in eterno;
- e travolse Faraone e il suo esercito nel Mar Rosso, perché la sua benignità dura in eterno.
- Colui che condusse il suo popolo attraverso il deserto, perché la sua benignità dura in eterno.
- Colui che percosse re grandi, perché la sua benignità dura in eterno;
- e uccise re potenti, perché la sua benignità dura in eterno:
- Sihon, re degli Amorei, perché la sua benignità dura in eterno,
- e Og, re di Basan, perché la sua benignità dura in eterno;
- e dette il loro paese in eredità, perché la sua benignità dura in eterno,
- in eredità ad Israele, suo servitore, perché la sua benignità dura in eterno.
- Colui che si ricordò di noi del nostro abbassamento, perché la sua benignità dura in eterno;
- e ci ha liberati dai nostri nemici, perché la sua benignità dura in eterno.
- Colui che dà il cibo ad ogni carne, perché la sua benignità dura in eterno.
- Celebrate l’Iddio dei cieli, perché la sua benignità dura in eterno.
|
Выбор перевода и языка
|