Тогда Пилат приказал бичевать Ису. Солдаты сплели венок из терновника и надели Ему на голову. Они одели Его в пурпурную мантию, подходили к Нему, говоря:

– Да здравствует Царь иудеев! – и били Его по лицу.

Пилат вышел ещё раз и сказал народу:

– Смотрите! Вот, я вывожу Его ещё раз, чтобы вы убедились, что я не нахожу в Нём никакой вины.

– Вот Человек,a – сказал Пилат, когда Иса вышел в терновом венке и в пурпурной мантии.

Как только главные священнослужители и стража увидели Его, они закричали:

– Распни! Распни Его!

Но Пилат ответил:

– Берите Его сами и распинайте, я же не нахожу в Нём никакой вины.

Толпа настаивала:

– У нас есть Закон, и по нашему Закону Он должен умереть, потому что называет Себя Сыном Всевышнего ( божественным Царём )!b

Услышав это, Пилат ещё больше испугался. Он опять вошёл во дворец и спросил Ису:

– Откуда Ты?

Но Иса не отвечал ему.

– Ты что, отказываешься говорить со мной? – сказал Пилат. – Неужели Ты не понимаешь, что у меня есть власть освободить Тебя или распять!

Иса ответил:

– У тебя не было бы надо Мной никакой власти, если бы она не была дана тебе Всевышним. Поэтому на том, кто передал Меня тебе,c больший грех.

С этого момента Пилат искал возможности освободить Ису, но иудеи продолжали кричать:

– Если ты отпустишь Этого Человека, то ты не друг императору. Каждый, кто заявляет, что он царь, – враг императору!

Когда Пилат это услышал, он вывел Ису, сел в судейское кресло на месте, называемом Каменный Помост, а на арамейском языке Габта. Это было на праздничной неделе, в пятницу, около двенадцати часов дня.

– Вот ваш царь, – сказал Пилат народу.

Они закричали:

– Уведи Его вон! Вон! Распни Его!

– Распять вашего царя? – спросил Пилат.

– У нас нет царя, кроме императора, – отвечали главные священнослужители.

Тогда Пилат отдал им Ису на распятие.

Казнь Исы Масиха

Радостная Весть Исы Масиха в изложении Матая 27:33-44; Радостная Весть Исы Масиха в изложении Марка 15:24-32; Радостная Весть Исы Масиха в изложении Марка 23:33-43

Они взяли Ису и повели. Неся Свой крест, Иса пошёл на место, называемое Лобнымd , а на арамейском языке «Голгофа». Там Ису распяли, а с Ним, по обе стороны, ещё двоих; Иса был посередине. Пилат приказал прикрепить на кресте табличку с надписью: ИСА ИЗ НАЗАРЕТА – ЦАРЬ ИУДЕЕВ. Надпись эту читало много иудеев, так как место распятия Исы было близко к городу, а написано было на языке иудеевe , по-латыни и по-гречески. Главные священнослужители иудеев возразили Пилату:

– Напиши не «Царь иудеев», а что Он заявлял, будто Он Царь иудеев.

– Что я написал, то написал, – ответил Пилат.

Когда воины распяли Ису, они взяли Его верхнюю одежду и разделили на четыре части, каждому по одной. Рубашка Исы была без швов, сотканная целиком.

– Не будем её рвать, – решили они, – бросим лучше жребий и посмотрим, кому она достанется.

Это случилось во исполнение сказанного в Писании:


«Они разделили между собой Мои одежды
и бросали жребий о Моём одеянии»f .

Солдаты это исполнили.

Недалеко от креста Исы стояли Его мать, сестра матери, Марьям – жена Клеопы и Марьям из Магдалы. Иса увидел Свою мать и Своего любимого ученика, стоявшего рядом с ней.

– О женщинаg , прими его, как своего собственного сына, – сказал Иса матери.

Своему же ученику Он сказал:

– Отныне считай её своей матерью.

С этого времени ученик этот взял её к себе в дом.

Смерть Исы Масиха

Радостная Весть Исы Масиха в изложении Матая 27:48-50; Радостная Весть Исы Масиха в изложении Марка 15:36-37; Радостная Весть Исы Масиха в изложении Марка 23:36

После того Иса, зная, что всё уже совершилось, и чтобы исполнилось Писание, сказал:

– Хочу пить.

Там стоял кувшин с кислым вином, и солдаты, обмакнув в него губку, надели её на стебель иссопаh и поднесли к губам Исы.i Иса попробовал вино и сказал:

– Совершилось!

Сказав это, Он уронил голову на грудь и предал дух.

Была пятница, и предводители иудеев не хотели, чтобы тела оставались на крестах в субботу, тем более, что эта суббота была днём великого праздника. Поэтому они попросили Пилата перебить распятым голениj и снять их тела с крестов. Солдаты пришли и перебили голени сначала одному распятому рядом с Исой, а затем другому. Когда же они подошли к Исе, то увидели, что Он уже мёртв, и не стали перебивать Его ног. Вместо этого один из солдат пронзил копьём бок Исы, и из него сразу же потекли кровь и вода.

Тот, кто сам это видел, свидетельствует об этом, чтобы и вы поверили. Его свидетельство истинно, и он знает, что говорит правду. Всё это произошло, чтобы исполнились слова Писания: «Ни одна из Его костей не будет переломлена»k . И в другом месте Писания говорится: «Они будут смотреть на Того, Которого пронзили»l .

Погребение Исы Масиха

Радостная Весть Исы Масиха в изложении Матая 27:57-61; Радостная Весть Исы Масиха в изложении Марка 15:42-47; Радостная Весть Исы Масиха в изложении Марка 23:50-56

После этого Юсуф из Аримафеи попросил Пилата отдать ему тело Исы. Юсуф был учеником Исы, но тайным, из страха перед предводителями иудеев. С позволения Пилата он пришёл и забрал тело. С Юсуфом был Никодим, который как-то приходил к Исе ночью. Никодим принёс около тридцати килограммовm смеси из смирны и алоэn . Они сняли тело Исы и завернули его в пропитанные душистыми мазями пелены из льняной ткани. Таков был иудейский погребальный обычай. Там, где Ису распяли, был сад, и в саду – новая могильная пещера, где ещё никого не хоронили. Так как это была пятница – день, когда иудеи готовятся к субботе, – а могильная пещера была рядом, то они положили там Ису.o

Примечания

  • Иохан 19:5 Ср. Зак. 6:12.
  • Иохан 19:7 См. Лев. 24:16.
  • Иохан 19:11 Скорее всего, здесь Иса говорил о верховном священнослужителе Каиафе.
  • Иохан 19:17 Букв.: «череп». Этот холм имел такое название, по всей вероятности, из-за своей формы, напоминавшей человеческий череп.
  • Иохан 19:20 То есть или на арамейском, или на древнееврейском языке. См. пояснительный словарь.
  • Иохан 19:24 Заб. 21:19.
  • Иохан 19:26 Это обращение Исы не было грубым. См., также, сноску на 2:4.
  • Иохан 19:29 Иссоп – по всей вероятности, это не собственно иссоп, а один из видов майорана, распространённый в Исраиле. Это растение использовалось священнослужителями для кропления (см. Лев. 14:4-7; Чис. 19:18) и было символом очищения от греха в иудейской культуре.
  • Иохан 19:28-29 См. Заб. 68:22; 21:16.
  • Иохан 19:31 Таурат запрещал оставлять мёртвых повешенными на дереве на ночь (см. Втор. 21:22-23), и, кроме того, это был канун праздничной субботы. Повешенные же на крестах могли умирать в мучениях много дней, но тех, у кого перебивали голени, настигала скорая смерть от удушья.
  • Иохан 19:36 Заб. 33:21; см. также Исх. 12:46; Чис. 9:12.
  • Иохан 19:37 Зак. 12:10.
  • Иохан 19:39 Букв.: «сто литр». Имеется в виду не современный литр, а литра – древнеримская мера.
  • Иохан 19:39 Смирна (мирра) – приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения. Алоэ – источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ.
  • Иохан 19:42 Суббота, религиозный день отдыха, когда иудеям запрещалось выполнять какую-либо работу, начиналась уже в пятницу с закатом солнца. Это и было причиной спешных похорон Исы.

Постоянная ссылка на эту страницу old.bibleonline.ru/bible/cars/43/19/.

Выбор перевода и языка

Авторские права

  • Central Asian Russian Scriptures (CARS)
    Copyright © 2003, 2009 by Biblica, Inc.® and IMB-ERTP
    Used by permission.
    All rights reserved worldwide.


© Библия Онлайн, 2003-2024
Перейти на новую версию сайта.