Агарь и Измаил

Сара, жена Аврама, не рожала ему детей. У нее была служанка из Египта по имени Агарь. Сара сказала Авраму:

– Господь не дал мне детей. Иди, ляг со служанкой: может быть, через нее у меня будут детиa.

Аврам согласился с Сарой. И вот, когда Аврам прожил в Ханаане десять лет, Сара, его жена, взяла свою служанку, египтянку Агарь, и отдала в жены своему мужу. Он лег с Агарью, и она забеременела. Узнав, что беременна, Агарь начала презирать свою госпожу. Тогда Сара сказала Авраму:

– Ты в ответе за то, что я терплю обиду. Я отдала служанку тебе на ложе, а теперь она знает, что беременна, и презирает меня. Пусть нас с тобой рассудит Господь.

– Твоя служанка в твоих руках, – сказал Аврам. – Делай с ней все, что хочешь.

Тогда Сара стала так притеснять Агарь, что та убежала от нее.

Ангел Господеньb нашел Агарь в пустыне, неподалеку от источника; этот источник был рядом с дорогой к Шуру. Он спросил:

– Агарь, служанка Сары, откуда ты пришла и куда идешь?

– Я бегу от моей госпожи Сары, – ответила она.

Тогда Ангел Господень сказал ей:

– Возвратись к своей госпоже и покорись ей.

Еще Ангел Господень сказал ей:

– Я так умножу твоих потомков, что их невозможно будет сосчитать.

Еще Ангел Господень сказал ей:

– Ты теперь беременна
и родишь сына.
Назови его Измаилc,
потому что Господь услышал о твоем страдании.
Он будет подобен дикому ослу:
его руки будут против всех,
и руки всех будут против него,
он будет жить во вражде
со всеми своими братьямиd.

Господу, Который говорил с ней, она дала имя: «Бог, видящий меняe», потому что она сказала:

– Сейчас я видела Того, Кто видит меняf.

Вот почему тот колодец был назван Беэр-лахай-роиg; он и сейчас там, между Кадешем и Бередом.

Агарь родила Авраму сына, и Аврам дал сыну, которого она родила, имя Измаил. Авраму было восемьдесят шесть лет, когда Агарь родила ему Измаила.

Примечания

  • Бытие 16:2 По древневосточному обычаю, бесплодная жена имела право дать свою служанку мужу, чтобы усыновить родившихся от этой связи детей.
  • Бытие 16:7 Ангел Господень – этот особенный Ангел отождествляется с Самим Господом (см. ст. 13). Многие толкователи видят в Нем явления Иисуса Христа до Его воплощения.
  • Бытие 16:11 По-еврейски это имя означает «Бог слышит» или «Бог услышал».
  • Бытие 16:12 Или: «жить к востоку от всех своих братьев».
  • Бытие 16:13 Евр.: «Эль-Рои».
  • Бытие 16:13 Возможный перевод: «Воистину ли я видела Бога и осталась жива, чтобы рассказать об этом?»; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  • Бытие 16:14 Букв.: «Колодец Живого, видящего меня».

Постоянная ссылка на эту страницу old.bibleonline.ru/bible/nrt/01/16/.

Выбор перевода и языка

Авторские права

  • Holy Bible, New Russian Translation
    Copyright © 2006 by Biblica, Inc.®
    Used by Permission of Biblica, Inc.
    All rights reserved worldwide.


© Библия Онлайн, 2003-2024
Перейти на новую версию сайта.