Послание к Римлянам, глава 4
- Что́ же, скажем, Авраам, отец наш, приобрел по плоти?
- Если Авраам оправдался делами, он имеет похвалу, но не пред Богом.
- Ибо что́ говорит Писание? «Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность».
- Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу.
- А не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, вера его вменяется в праведность.
- Так и Давид называет блаженным человека, которому Бог вменяет праведность независимо от дел:
- «блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты.
- Блажен человек, которому Господь не вменит греха».
- Блаженство сие относится к обрезанию или и к необрезанию? Мы говорим, что Аврааму вера вменилась в праведность.
- Когда вменилась? по обрезании или до обрезания? Не по обрезании, а до обрезания.
- И знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность,
- и отцом обрезанных, не только принявших обрезание, но и ходящих по следам веры отца нашего Авраама, которую имел он в необрезании.
- Ибо не законом даровано Аврааму, или семени его, обетование — быть наследником мира, но праведностью веры.
- Если утверждающиеся на законе суть наследники, то тщетна вера, бездейственно обетование;
- ибо закон производит гнев, потому что где нет закона, нет и преступления.
- Итак, по вере, чтобы было по милости, дабы обетование было непреложно для всех, не только по закону, но и по вере потомков Авраама, который есть отец всем нам, —
- как написано: «Я поставил тебя отцом многих народов», — пред Богом, Которому он поверил, животворящим мертвых и называющим несуществующее, как существующее.
- Он, сверх надежды, поверил с надеждою, через что сделался отцом многих народов, по сказанному: «так многочисленно будет семя твое».
- И, не изнемогши в вере, он не помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело, и утроба Саррина в омертвении;
- не поколебался в обетовании Божием неверием, но пребыл тверд в вере, воздав славу Богу
- и будучи вполне уверен, что Он силен и исполнить обещанное.
- Потому и вменилось ему в праведность.
- А впрочем, не в отношении к нему одному написано, что вменилось ему,
- но и в отношении к нам: вменится и нам, верующим в Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса Христа, Господа нашего,
- Который предан за грехи наши и воскрес для оправдания нашего.
|
Выбор перевода и языка
|