Св. Евангелие от Матфея, глава 14
- Тем временем слухи об Иисусе дошли до тетрарха Ирода,
- и сказал он приближенным своим: это Иоанн Креститель, которого я обезглавил; он воскрес из мертвых и потому творит чудеса.
- Ибо Ирод из-за Иродиады, жены своего брата Филиппа, повелел схватить Иоанна и, связав, заключить его в темницу,
- потому что Иоанн говорил ему: не подобает тебе жить с нею.
- И хотел казнить его, но боялся народа, который почитал Иоанна как пророка.
- И вот по случаю дня рождения Ирода дочь Иродиады танцевала пред всеми, и так понравилась Ироду,
- что тот клятвенно пообещал ей дать все, чего бы она ни попросила.
- И она, по наущению матери своей, сказала: дай мне тут же на блюде голову Иоанна Крестителя.
- Царь опечалился, но из-за клятвы, данной пред пирующими с ним, вынужден был исполнить просьбу ее.
- И повелел обезглавить Иоанна в темнице.
- И принесли голову его на блюде и дали девице, а та отнесла ее матери своей.
- Ученики же Иоанна пришли и, испросив тело его, погребли его, а затем пошли и возвестили об этом Иисусу.
- Выслушав их, Иисус наедине отплыл оттуда на лодке в пустынное место; узнав об этом, люди, из городов, последовали за Ним, идя по берегу.
- Выйдя , Он увидел множество людей и, сжалившись над ними, исцелил больных, что были среди них.
- Когда же настал вечер, ученики подошли к Нему и говорят: место здесь пустынное, а время уже позднее; отпусти людей, чтобы они могли пойти в селения купить себе еды.
- Иисус же сказал им: нет надобности им уходить; вы дадите им есть.
- А они говорят Ему: у нас с собою нет ничего, кроме пяти хлебов и двух рыб.
- Он же сказал: принесите их Мне сюда,
- а людям велел сесть на траву. Затем, взяв эти пять хлебов и две рыбы, Он воззрел на небо и, благословив, преломил их и дал ученикам, а ученики — народу.
- И все ели, и насытились; оставшихся же кусков собрали полных двенадцать корзин,
- а тех, кто ел, было около пяти тысяч человек, не считая женщин и детей.
- И тотчас Он повелел ученикам Своим сесть в лодку и, не дожидаясь, пока Он отпустит народ, отправляться на другой берег.
- Сам же Он, отпустив народ, взошел на гору помолиться наедине и оставался там один до ночи.
- А лодка между тем все еще была посреди озера, потому что ветер дул ей навстречу, и терпела бедствие среди волн.
- И вот около четырех часов ночи Он пошел к ним, ступая по волнам.
- Увидев Его, ступающего по волнам, ученики испугались, полагая, что это призрак, и вскричали от страха.
- Иисус же тотчас заговорил с ними и сказал: успокойтесь, это Я; не бойтесь.
- Тогда Петр обратился к Нему и сказал: Господи, если это Ты, позволь мне пойти к Тебе по воде.
- Он же сказал: иди. И Петр сошел с лодки и, ступая по воде, пошел к Иисусу,
- но, увидев, что поднялся сильный ветер, испугался и, начав тонуть, вскричал: Господи! Спаси меня!
- Иисус тотчас протянул руку и поддержал его, а затем говорит ему: маловерный, зачем же ты усомнился?
- И когда они взошли в лодку, ветер утих,
- а те, кто был в лодке, поклонились ему и сказали: воистину Ты Сын Божий.
- Переправившись, они прибыли в землю Геннисаретскую.
- Узнав Его, жители тех мест возвестили об этом по всей округе и стали приносить к Нему всех тяжелобольных,
- которые звали Его, чтобы только к краям одежды Его прикоснуться, и те, которые прикасались, получали исцеление.
|
Выбор перевода и языка
|