Гора Господня

Михей 4:1-3

Вот что видел Исаия, сын Амоца, об Иудее и Иерусалиме:

В последние дни

гора дома Господня станет
высочайшею среди гор;
вознесется она над холмами,
и устремятся к ней все народы.

Многие народы пойдут и скажут:

«Идем, поднимемся на Господню гору,
к дому Бога Иакова.
Он научит нас Своим путям,
и мы будем ходить по Его тропам».
Ведь из Сионаa выйдет Закон,
и слово Господне – из Иерусалима.
Он рассудит меж племенами,
разрешит тяжбы многих народов.
Перекуют они мечи на плуги
и копья – на серпы.
Не поднимет народ на народ меча,
и не будут больше учиться войне.
Приди, о дом Иакова,
будем ходить в свете Господнем!

День Господа

Ты отверг Свой народ, дом Иакова,
ведь у них полно суеверийb с Востока;
они гадают, как филистимляне,
и общаются с чужаками.
Их земля полна серебра и золота,
нет числа их сокровищам.
Их земля полна коней,
нет числа колесницам их.
Их земля полна идолов;
они кланяются делам своих рук,
тому, что сделали их пальцы.
Унижены будут люди, смирится всякий –
Ты не прощай их.

Иди в скалы,
спрячься в прахе
от страха Господа
и от славы Его величия!
Глаза надменного потупятся,
и гордыня людская будет унижена;
один лишь Господь будет возвеличен в тот день.

Грядет день Господа Сил
на все гордое и высокомерное,
на все превознесенное –
быть ему униженным! –
на все ливанские кедры, высокие и превозносящиеся,
и все башанские дубы,
на все высокие горы
и все превозносящиеся холмы,
на всякую высокую башню
и всякую укрепленную стену,
на все таршишские корабли
и на все их желанные украшенияc.
Гордыня людская будет унижена,
гордость всякого смирена;
один лишь Господь будет возвеличен в тот день,
и идолы исчезнут совсем.

Люди уйдут в трещины скал
и в ямы земли
от страха Господа
и от славы Его величия,
когда Он поднимется, чтобы сотрясти землю.
В тот день люди бросят
кротам и летучим мышам
своих серебряных идолов,
своих золотых идолов,
которых сделали, чтобы поклоняться им,
и уйдут в расселины скал
и в ущелья утесов
от страха Господа
и от славы Его величия,
когда Он поднимется, чтобы сотрясти землю.

Перестаньте надеяться на человека,
чья жизнь хрупка, как его дыхание.
Разве он что-то значит?

Примечания

  • Исаия 2:3 То есть Иерусалима.
  • Исаия 2:6 Возможный текст; в еврейском тексте этого слова нет.
  • Исаия 2:16 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.

Постоянная ссылка на эту страницу old.bibleonline.ru/bible/nrt/23/02/.

Выбор перевода и языка

Авторские права

  • Holy Bible, New Russian Translation
    Copyright © 2006 by Biblica, Inc.®
    Used by Permission of Biblica, Inc.
    All rights reserved worldwide.


© Библия Онлайн, 2003-2024
Перейти на новую версию сайта.