Возрождение Иудеи и Израиля

Просите у Господа дождь весной;
это Господь творит грозовые тучи.
Он дает вам обильный дождь,
каждому – злаки на поле.
Истуканыa вещают бред,
и гадатели видят пустые видения;
сновидцы рассказывают лживые сны
и утешают впустую.
Потому-то народ и скитается, словно овцы,
и бедствует без пастуха.

– Разгорелся Мой гнев на пастухов,
Я накажу козловb;
ведь позаботится Господь Сил
о Своей отаре, о доме Иуды,
сделает его подобным величавому коню среди битвы.
Из Иуды будут их правители –
их «краеугольный камень»,
их «колышек для шатра»,
их «лук для битвы».
Вместе они, как воины в битве,
втопчут врага в дорожную грязь;
будут сражаться – ведь с ними Господь –
и посрамят всадников.

Я укреплю дом Иуды
и спасу дом Иосифа.
Я возвращу их,
потому что сжалился над ними,
и будут они, словно Я их не отвергал,
ведь Я Господь, их Бог,
и Я им отвечу.
Ефремиты уподобятся воинам,
их сердца будут веселы, как от вина.
Обрадуются их дети, увидев это,
возликуют в Господе их сердца.
Я свистну им, и они соберутся,
ведь Я выкупил их,
и будут они многочисленны, как прежде.
Пусть Я рассеял их среди народов –
они Меня вспомнят и в дальних странах.
Они и их дети выживут и возвратятся.
Я возвращу их из Египта,
соберу из Ассирии.
Я приведу их в Галаад и на Ливан,
и не хватит для них места.
Они перейдут через море бед,
и смирится бурное море,
и все глубины Нила иссохнут.
Гордость Ассирии будет унижена,
и лишится Египет скипетра.
Я укреплю их в Господе,
и они будут жить во имя Его, –
возвещает Господь.

Примечания

  • Захария 10:2 Или: «домашние боги»; евр.: «терафим».
  • Захария 10:3 Здесь в образе козлов, ведущих за собой стадо, предстают вожди израильского народа.

Постоянная ссылка на эту страницу old.bibleonline.ru/bible/nrt/38/10/.

Выбор перевода и языка

Авторские права

  • Holy Bible, New Russian Translation
    Copyright © 2006 by Biblica, Inc.®
    Used by Permission of Biblica, Inc.
    All rights reserved worldwide.


© Библия Онлайн, 2003-2024
Перейти на новую версию сайта.