Что имеется в виду в Иоанна 1:1, 14, где сказано, что Иисус является Словом Божьим?

Ответ на этот вопрос можно получить, выяснив сначала причину, по которой Иоанн написал свое Евангелие. Его цель четко указана в Иоанна 20:30–31: «Много и других чудесных знаков явил перед Своими учениками Иисус, о которых не рассказано в этой книге. Но все, что здесь написано, написано для того, чтобы вы поверили, что Иисус – это Помазанник, Сын Бога, и чтобы, поверив, вы благодаря Ему обрели жизнь». Таким образом, Иоанн представил читателям свое Евангелие Иисуса Христа, определяя, кем являлся Иисус (Богом в плоти) и что Он сделал. Единственной целью Иоанна было привести людей к тому, чтоб они в вере приняли служение Христа. Когда мы поймем это, то сможем лучше понять, почему Иоанн представляет Иисуса «Словом» в первой главе своего Евангелия.

Начиная свое Евангелие заявлением, что «Изначально был Тот, кто является Словом. Он был с Богом, и Он был Бог», Иоанн представляет Иисуса при помощи термина, который был знаком его читателям – как иудеям, так и язычникам. Греческое слово, переведенное как «слово» в этом отрывке, – это «логос», которое в то время было общим и в греческой философии, и в еврейской мысли. Например, в Ветхом Завете «слово» Бога часто персонифицируется как инструмент для исполнения Божьей воли (Псалом 32:6; 106:20; 118:89; 146:15–18). Таким образом, представляя Иисуса «Словом» своим еврейским читателям, Иоанн в некотором смысле указывал им на Ветхий Завет, где «логос» или «Слово» Бога было связано с персонификацией Божьего откровения. В греческой же философии термин «логос» использовался для описания связи между безграничным Богом и материальной вселенной; с его помощью Бог создал материальный мир и общался с ним. Таким образом, греческого читателя использование термина «логос» скорее всего бы привело к пониманию посреднического принципа между Богом и миром.

Итак, то, что, по сути, Иоанн сделал, представляя Иисуса как «логос», является привлечением слова или понятия, хорошо знакомого как иудеям, так и язычникам того времени, и использованием его в качестве отправной точки в их знакомстве с Иисусом Христом. Но Иоанн выходит за пределы знакомой концепции «логоса», которую могли иметь его иудейские и языческие читатели, и изображает Иисуса Христа не просто как посредника (как это понимали греки), но и как личность, полностью Божественную и полностью человеческую. Кроме того, Христос был не просто олицетворением Божьего откровения, как считали иудеи, – Он на самом деле являлся совершенным Божьим откровением о Себе во плоти, вплоть до того, что Иоанн записал собственные слова Иисуса к Филиппу: «Я столько времени с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? – отвечает Иисус. – Тот, кто видел Меня, видел Отца. Как же ты говоришь: «Покажи нам Отца»» (Иоанна 14:9). Используя термин «логос» или «Слово» в Иоанна 1:1, апостол применяет и развивает концепцию, хорошо знакомую его аудитории. С помощью этого он представляет им истинное Слово Бога в Иисусе Христе, живое Слово – полностью Бог и полностью человек, Который пришел, чтобы показать Бога человеку и спасти от грехов всех, кто поверит в Него.

© При написании данного ответа на сайте частично или полностью использовались материалы сайта gotQuestions?org!

Владельцы ресурса Библия Онлайн, могут частично или вовсе не разделять мнение данной статьи.

Постоянная ссылка на эту страницу old.bibleonline.ru/qa/500-jesus-word-god/.

Темы



© Библия Онлайн, 2003-2024
Перейти на новую версию сайта.