Притчи, rozdział 20
- Szydercą jest wino, swarliwą — sycera, każdy, kto tutaj błądzi, niemądry.
- Jak ryk lwa — tak zapalczywość króla, kto go rozgniewa, życie naraża.
- Zaprzestać sporu — zaszczytem dla męża, bo każdy, kto głupi, wybucha.
- Nie pracuje leniwy w jesieni, więc w żniwa darmo szuka plonu.
- Głęboką wodą plan w sercu człowieka, czerpie z niej człowiek przemyślny.
- Dobrocią swą chełpi się wielu, lecz męża pewnego któż znajdzie?
- Sprawiedliwy w prawości swej żyje, szczęśliwe po nim są dzieci.
- Gdy król zasiada na tronie sędziowskim — wszelkie zło rozprasza spojrzeniem.
- Kto powie: Ustrzegłem czystości serca, wolny jestem od grzechu?
- Dwojakie ciężarki i miara podwójna — obydwu Pan nie znosi.
- Już chłopca można poznać po zachowaniu, czy prawe i czyste będą jego czyny.
- I ucho, co słyszy, i oko, co widzi, oba są dziełem Pana.
- Nie kochaj spania, byś nie zubożał, miej oczy otwarte — nasycisz się chlebem.
- Marne, marne, krzyczy nabywca, lecz po odejściu [z nabytku] się chwali.
- Jest złoto i obfitość pereł, lecz wargi rozumne — to rzecz drogocenna.
- Zabierz mu suknię, bo ręczy za obcych, za nieznajomego — weź zastaw!
- Chleb oszustwa miły jest człowiekowi, lecz potem usta napełni kamieniem.
- Na radzie ustalisz plany, wojnę prowadź roztropnie.
- Obmówca wyjawia sekrety, zatem nie obcuj z gadułą!
- Temu, kto ojcu i matce złorzeczy, w noc ciemną lampa zagaśnie.
- Dziedzictwo w początku pospiesznie zgarnięte na końcu jest bez błogosławieństwa.
- Nie mów: Za zło się odpłacę. Zdaj się na Pana: On cię wybawi.
- Wstrętne dla Pana dwojakie ciężarki, i waga fałszywa — niedobra.
- Pan kieruje krokami człowieka, jakżeby człowiek pojął własną drogę?
- Pułapką ludzi — pochopne: Dar [Bogu], a namyślają się dopiero po ślubach.
- Król mądry rozpędza zbrodniarzy i koło na nich sporządza.
- Lampą Pańską jest duch człowieka: on głębię wnętrza przenika.
- Łaskawość i stałość są strażą króla, tron oparty jest na łaskawości.
- Rozmach jest chlubą młodzieży, ozdobą starców — siwizna.
- Pręgi, rany leczą zło, a razy — głębie wnętrzności.
|
Выбор перевода и языка
|